lunes, 11 de agosto de 2008

Los siameses de corazón



Acrílico sobre tela, 140 x 110 cm


Estoy contento

como alguien

que por descuido

olvidó la tristeza.

7 comentarios:

Anónimo dijo...

es muy tierno, es hermoso.

Anónimo dijo...

es de Luis hernandez? se parece.

FITO ESPINOSA dijo...

No, es mio, pero creo que se me quedó de algún lado. Yo pensé que era el recuerdo de algún poema de Pessoa, pero no lo he encontrado.

Anónimo dijo...

Eu ofereço-to um destes dias.
É muito belo e comovente o teu verso.

F.

ps: "A minha Pátria é a Língua Portuguesa"
Fernando Pessoa

Anónimo dijo...

"Sou um guardador de rebanhos.
O rebanho é os meus pensamentos
E os meus pensamentos são todos sensações.
Penso com os olhos e com os ouvidos
E com as mãos e os pés
E com o nariz e a boca.

Pensar numa flor é vê-la e cheirá-la
E comer um fruto é saber-lhe o sentido.

Por isso quando num dia de calor
Me sinto triste de gozá-lo tanto,
E me deito ao comprido na erva,
E fecho os olhos quentes,
Sinto todo o meu corpo deitado na realidade,
Sei da verdade e sou feliz."

Alberto Caeiro (heterónimo de Pessoa)

ps: creio que esses dois versos
"me sinto triste de gozá-lo tanto" e
"sei da verdade e sou feliz", possam ter sido o embrião do teu verso. Conversei sobre isso com um amigo "pessoano" que concordou.
Mas "a Fito o que é de Fito", o teu verso é singular.

FITO ESPINOSA dijo...

Gracias Fabiola. Te conté alguna vez que me gusta mucho la poesía de Pessoa? Bueno, talvez se nota.

Anónimo dijo...

Não Fito, não se nota mesmo nada! Yayaya.
Antes de o teres referido expressamente, pressenti-o na tua obra, multifacetada... como os seus heterónimos.
Eu aprendi a gostar de Pessoa com o Antonio Tabucchi, um autor italiano que ama Pessoa e Lisboa e que foi quem me inspirou a história "Lisboa e laranjas".
É algo que me faz muito feliz, esse gosto partilhado.

Obrigada Fito,

F.